Month: August 2018

Lenin: The paradox

Lenin's Mausoleum Photo: Larry Koester

Lenin’s Mausoleum
Photo: Larry Koester

A couple of days ago I was at the Lenin Mausolum on the Red Square.

Being so close to the body of a man who is so steeped in myth and history, still glorified today by so many people, was a very interesting experience. It made me think of the fact that I used to glorify Lenin. To a certain extent, I still do. But as I’ve gotten older, I’ve realized that the man was more of a paradox than a hero.

He was a saviour for millions of poor russians, and for that, he will always be  a hero in my eyes. But he also gave the order to kill their oppressor. tsar Nikolas II. The oppressor might have been more or less incompetent as an omnipotent ruler, and thus more indirectly than directly responsible for oppressing his own people. The fact remains, though, that he was an oppressor.

But did he deserve to die?

This question should be at the forefront when looking at Lenin’s life and  political work. Like the tsar, Lenin was also more or less indirectly responsible for his actions. Nikolas’ dad had given the order to kill Lenin’s brother, and Lenin had started a revolution that might have been very difficult to see through to the end had the tsar still been alive.

But did that relieve him of the responsibility for giving an order to murder an unarmed man and his family?

This is the paradox of Lenin. After being to his mausoleum, I visited Russia’s State Historial Museum. On the occation of the tsar’s murder, it contains an exhibition to Nikolai IIs memory. I’m not the only one who’s had to grapple with Lenin’s paradox. Vladimir Putin is also having to navigate between strongly condemning the act of murder and at the same time not condemning the Lenin’s Soviet Regime.

For some people, murder is a line that cannot be crossed. Once you’ve murdered someone, you are and forever will be a tyrant, a beast, a semi-human. I will contend that Lenin was, like the rest of us, a flawed human being. But unlike the rest of us, he achieved great things.  And here, perhaps more than any, is the most important question concerning Lenin:

Can great acts of heroism excuse tragic acts of violence?

Depending on what your answer is, he is probably a hero or a beast. For me, he will always remain a paradox.

Mitt år i Russland: de første dagene

Russian President Vladimir Putin has a joke he likes to tell;

A man arrives at Lubyanka (KGB headquarters) saying:
– I’m a spy, I want to surrender.

He is asked:
– Who’s do you work for?

He answers:
– I’m an American spy.
– Well, then you have to go to room number 5.

He goes to room number 5:
– I’m an American spy, I wish to surrender ..
– Do you have weapons?
– Yes.
– Please go to room number 7.

He goes to room number 7:
– I’m a spy, I want to surrender and have weapons.
– Please go to room number 10.

He goes to room number 10:
– I’m a spy, I have weapons, and I want to surrender.
– Do you have communication equipment?
– Yes.
– Please go to room 20.

He goes to room 20:
– I’m a spy, I have weapons and communication equipment, and want to surrender.

He is asked:
– Do you have a mission?
– Yes.
– Well, go and do it. Stop disturbing people when they’re trying to work!

This is obviously an old joke from the Soviet era, but it goes right to the heart of Russia’s bureaucracy . A bureaucracy that is still very healthy and strong.

When I shared this joke with the exchange students who are here with me at MGIMO, many responded instinctively: “This is MGIMO’s international office,” they said.

Being an exchange student – or “international student”, as it is called here – at MGIMO isn’t easy. The first thing you have to do is deliver your passport to an office for them to copy. Then you must bring your passport, health insurance, negative HIV test and vaccination card to MGIMO’s International Office, where all documents are copied.

Moscow by night

Moscow by night

Once this is done, you’re handed a contract with about ten pages that you have to sign, sign and sign again. All this takes about twenty minutes. When you come back after a day, you get a bill that you have to bring to another office to pay for your accomodation. Also, do not forget to go through a fourth office to take a photo. Images must be taken to the international office anyway, but the picture to be used on MGIMO’s access card must of course be taken by MGIMO!

Apropos admission cards: Oh my God, how wonderful it will be to receive admission cards! Both the dorms and the university have their own security guards who have nothing to do but check the identity of those who go in and out through the barrier at the entrance. At the entrance to the dormitory, it is sufficient to show an admission card issued on arrival. At the university, on the other hand, one has to show his or her passport. And it must be checked – manually – against a list. If more than three students are going through at the same time-well, you can imagine.

Back to the dorms: they’re … OK. The rooms are in a building that is obviously a survivalist from the Soviet era. But it has been refurbished inside. There are rumors on campus that these dorms are the best throughout Russia. I do not quite know what to say – at least they are minimalist. Each room is approx. 15 square meters, including the bathroom. It contains two beds – fortunately, I still live alone – cupboards, and shelves. The bathroom has a toilet and a bathtub, and that’s it. Wifi isn’t available, but fortunately I have access to Moscow’s public internet from my room.

Me, in front of a building which housed Lenin and his secretary during the soviet times.

Me, in front of a building which housed Lenin and his secretary during the soviet times.

The dorms are five minutes walk from MGIMO. It would have been nice, but MGIMO isn’t exactly centrally located. It takes five minutes by bus and twenty minutes by metro to get to the city center. Fortunately, there are several shopping malls around the local metro station, Юго-Западная (literally: Southwest), so you can get most of what you need without having to go all the way to the city center.

Nevertheless, the distance to the center means that one way or another you always have to use Russian somewhere on your way back or forth. And for someone who loves this difficult, strange, but beautiful language, the language of Pushkin and Tolstoy, which many English speakers regard as “butch,” and the Russians themselves merely refer to as “очень сложный,” very complicated, that isn’t exactly a disadvantage.

See you next time!

© 2018

Theme by Anders NorenUp ↑